Oh piggy heavens! Bashful has made it home from Auntie Sharon in Australia! He came in the mail and of course daddy would not let me open it until mom got home last night from the worky place. It was a funny thing too. It sounded like there was a party going on in that box. In fact, this song was playing.
Snorticles. It was constant. I kind of got used to it and was dancing and singing that catchy little tune myself. When mom came home, I FINALLY got to open the box. Bashful brought home a friend. May I present to you Koishi. Koishi in Japanese means pebble. Here is the Japanese writing for it: 小石 Cool huh? That Koishi is a looker – so pretty and beautiful in her kimono. I know that Princess Coralena, Virginia and Rockelle were all in awe over her outfit. There is a slight language barrier but I think we can get the meaning to a lot of things she is trying to say.
The first thing she wrote was 私は恥ずかしがり屋の愛 which in Japanese language is Watashi wa hazukashi gari-ya no ai. Do you know what that means? I got out my piggy translator and looked it up. It says, “I love Bashful”. Isn’t that the sweetest? That rock of mine certainly has the “IT” factor in picking up the ladies doesn’t he?
All of the rock clans and I stayed up late last night talking and catching up on everything that has been going on here at the Hotel Thompson. It was a late night into the morning but that was okay. It was a stormy night here last night with thunder and lightening. For a while, we lost power and everything was dark. That’s okay though. Koishi settled right beside Bashful and finally fell asleep in his arms. It was adorable!
You gotta see some of the other items that came home with Bashful from Auntie Sharon. First up, this adorable cute little keychain. OMP (Oh m pig!) Mommy fell IN LOVE with this keychain. That soup in the bowl looks so real – like it’s going to pour out at any minute. Isn’t is to die for?!
It’s so cute. We had to put it on display in our curio cabinet. We don’t want anything to happen to it!
Then, there was this headband. Daddy had a FIT about it. He immediately had to take it out of the package and put it on. Snorts – it was too funny. I’ll have to post about that situation next week. When I tell you that daddy of mine is two scoops past crazy – I am not joking. But I do have to give him this. The man has skills. Skills of stupidity but skills. It’s okay though. Mommy took the headband and wrapped it back up to put in our showcase. We don’t want anything to happen to it.
Also in the box were these cute little girls – I think they were made of wood. Help me out Auntie Sharon if I’m wrong. They were adorable! I think perhaps they may look innocent and sweet but I think they were the ones starting up the party in the box with I Think I’m Turning Japanese. Really, snorts, I do.
Of course, mommy put them in the curio cabinet as well. They are too adorable and look so cute in the cabinet with the keychain and headband.
And do you know what else Auntie Sharon found and sent to mom? Minnie Mouse boxes – OMP (oh my pig). I haven’t heard mom squeal that loud in a long time. These two little boxes sit inside of each other. They are precious! Mommy was overly thrilled with them.
We can’t thank you enough Auntie Sharon for hosting Bashful and the wonderful gifts. I really hope that Koishi will be happy here at the Hotel Thompson. I hope I translated this correctly:
Anata ni kansha shi, watashi wa anata o aishite